La nonna è seduta con i nipotini e racconta
G- Once upon a time, there was a beautiful girl
C- What was per name?
G- Her name was Mary
C- Where did she live?
G- She lived in Nazareth …. And she loved a good man
C- What was his name?
G- His name was Joseph
Si spengono le luci. Entra in scena Mary, che si inginocchia quasi al centro della scena, nel gesto di pregare
G- One day, Mary saw … a beautiful light (Luce sul soffitto, davanti a lei, per terra e poi sul viso dell’angelo, illuminando lui e Mary ogni volta che parlano) … and an Angel!
A- Hello, Mary! Ave Maria! Shalom!
M (spaventata e sorpresa) - Who are you?
A- I am an angel.
M- What’s your name?
A- My name is Gabriel. I tell you that you will have a baby very soon.
M- It’s impossible!
A- It’s possible. God wants It. (pausa, guardando il pubblico) But … it’s a secret! At Xmas night ( Luci sulle mani dell’angelo, che mima le stelle, il pacco-dono, il mondo ed indica tutti nel pubblico) it will be a surprise for every-body: Baby Jesus!
M- OK. Shalom!
Si spengono le luci ed entrano in scena alcune bambine che danzano sull’Ave Maria di Schubert, vestite da angeli, con una coreografia che imita una stella lampeggiante e che termina con le bambine che indietreggiano e si dispongono in riga, sullo sfondo, in piedi a mani giunte.
G- Mary and Joseph got married. The west to Bethlehem, because the king wanted to count his people. At Xmas night…
Entrano in scena M e J, sottobraccio, lentamente. J si ferma e bussa nell’aria, verso il pubblico. I bambini parlano in sottofondo
J- Toc-toc
C- What’s your name?
J- My name is Joseph. My wife is ill. May we enter?
C- No!
La scena si ripete per 3 volte, in punti diversi del palcoscenico
J- Toc-toc
C- What’s your name?
J- My name is Joseph. My wife is ill. Can we enter?
W- No, it’s full. But … look! ( indica la strada verso la grotta)
J- Thank you!
J e M si dirigono alla grotta. J fa accomodare M.
J- We stay here
M- OK
Si spengono le luci. Gioco di luci sul soffitto e per terra. La nonna avanza e si ferma sul lato opposto del palco. Intanto alcuni pastori dormono in primo piano. Luci sugli angeli, che battono le mani e svegliano i pastori
AA- Wake up! Wake up! Come and see Baby Jesus! Adeste, fideles … adeste, fideles!
Base musicale “Adeste fideles” in sottofondo. Tutti gli alunni cantano in Latino, mimando le parole, a turno
AA- Adeste fideles …angelorum
S (si alzano lentamente e si mettono in cammino fino alla grotta, cantando) - Venite adoremus … dominum!
C e G avanzano lentamente
M- En grege relicto… festinemus
Tutti gli alunni- Venite adoremus … Dominum